Logo
  • Logo
    • Ylym
      • Ylmy-barlag işleri
      • Aspirantura
      • Ylmy-amaly maslahatlar
      • Magtymguly Pyragynyň 300 ýyllygy
        • “Magtymguly, sözüm gysga şerhi köp...” (Magtymguly barada makalalar)
        • “Magtymguly, dile dessan getirdim...” (Magtymguly barada saýtlardan jemlenen maglumatlar)
        • Magtymguly Pyragynyň goşgularynyň wideoteswiri
        • Magtymguly Pyragynyň goşgularynyň audio ýazgylar toplumy
        • Magtymguly Pyragy dünýä metbugatynda
        • Magtymguly Pyragynyň daşary ýurt dillerindäki neşirleri
        • Magtymgulynyň goşgularynyň düşündirişli sözlügi
        • "Magtymgulynyň dünýäde öwrenilişi"
      • Ylmy makalalar, tezisler we ýygyndylar
      • Ýaş alymlar geňeşi
        • Prezentasiýa bäsleşigi geçirildi
    • Halkara hyzmatdaşlygy
      • Geçirilen duşuşyklar
      • Saparlar
      • Ilçileriň leksiýalary
      • Halkara günler
        • TÜRKMENISTAN- BAGTLY ÇAGALARYŇ MEKANY!
        • 1-nji iýun — Çagalary goramagyň halkara güni
        • INTERNATIONAL DAY FOR PROTECTION OF CHILDREN IN TURKMENISTAN
      • "Parahatçylyk medeniýeti" atly ÝUNESKO kluby
        • YLMY-AMALY MASLAHAT GEÇIRILDI
    • Fakultetler
      • HALKARA GATNAŞYKLARY FAKULTETI
      • HALKARA HUKUGY FAKULTETI
      • HALKARA YKDYSADY GATNAŞYKLARY FAKULTETI
      • HALKARA ŽURNALISTIKASY FAKULTETI
    • Biz barada
      • Administrasiýa
      • Kafedralar
        • Halkara gatnaşyklary we diplomatiýa kafedrasy
        • Halkara hukugy we deňeşdirme hukuk öwreniş kafedrasy
        • Halkara ykdysady gatnaşyklary kafedrasy
        • Žurnalistikanyň nazaryýeti we amalyýeti kafedrasy
        • Jemgyýeti öwreniş ylymlary kafedrasy
        • Dünýä dilleri kafedrasy
      • Görkezijiler
      • Туркменистан создал условия для подготовки нового поколения дипломатов
      • Biz barada
    • Okuw
      • Hünärler
      • Dalaşgärlere
    • Merkezler
      • Strategik barlaglar boýunça ylmy merkezi
      • Ýaş diplomatlaryň mekdebi
      • Sanly ulgamlar we kommunikasiýa bölümi
      • Durnukly ösüş maksatlary boýunça ylmy merkezi
      • Parahatçylygyň ýaş çaparlary
      • Türkmenistanyň diplomatiýasynyň möhüm ugurlary boýunça okuw merkezi
        • Ulag diplomatiýasy
        • Energetika diplomatiýasy
        • Suw diplomatiýasy
        • Öňüni alyş diplomatiýasy
        • Ykdysady diplomatiýasy
      • Diplomatik protokol boýunça okuw merkezi
    • Ilçiler
    • Media
    Esasy / Halkara günler / Halkara terjimeçileriň güni
    Halkara terjimeçileriň güni surady
    30/11/-0001

    1084

    Halkara terjimeçileriň güni

    Her ýylyň 30-njy sentýabrynda bellenilip geçilýän Halkara terjimeçileriň güni dilden we ýazuw arkaly terjime edýän terjimeçileriň hünär baýramçylygy bolup durýar. Halkara terjimeçileriň gününiň 30-njy sentýabrda bellenilip geçilmegi 1991-nji ýylda Terjimeçileriň halkara federasiýasy (FIT) tarapyndan tassyklanandyr. Baýramçylygyň bu senede bellenilmeginiň sebäbini 419-420-nji ýyllarda Injili latyn diline doly terjime eden Iýeronima Strikdonskiniň aradan çykan senesi bilen baglanyşdyrýarlar.

    2017-nji ýylda Birleşen Milletler Guramasynyň Baş Assambleýasynyň 71-nji sessiýasynda Halkara terjimeçiler güni barada Rezolýusiýa guramanyň agza döwletleri tarapyndan biragyzdan kabul edildi. Bu Rezolýusiýada dünýäde parahatçylygy üpjün etmekde, halklaryň arasynda özara düşünişmekligi ýola goýmaklykda terjimeçiligiň we terjimeçileriň ornunyň uludygy nygtalýar. Bu halkara güni her ýyl özboluşly şygar astynda geçirilýär.

    Olary ýatlap geçsek:

    2004-nji ýylda: “Terjime — köp dilli we dürli öwüşginli medeniýetiň esasydyr”: 2005-nji ýylda: “Terjimeçiniň hünäriniň we jemgyýetiň öňündäki jogapkärçiligi”; 2006-njy ýylda: “Köp dil — bir hünär”; 2007-nji ýylda: “Çapary atmaň”; 2008-nji ýylda: “Terminologiýa – sözüň manysy”;

    2009-njy ýylda: “Bilelikde işleýäris”;

    2010-njy ýylda: “Köp sesli dünýäde hiliň standarty”;

    2011-nji ýylda: “Medeniýetleriň arasynda köpri gurmak”;

    2012-nji ýylda: “Terjime medeniýetleriň arasyndaky arabaglanyşyk hökmünde”;

    2013-nji ýylda: “Bütewi dünýä-lingiwistik päsgelçiliklerden daşarydyr”;

    2014-nji ýylda: “Dile bolan hukuk – ähli adam hukuklarynyň özenidir”;

    2015-nji ýylda: “Dilden we ýazuw üsti bilen edilýän terjimeleriň üýtgemegi”:

    2016-njy ýylda: “Dilden we ýazuw arkaly terjime jemgyýetleri birleşdirýär”;

    2017-nji ýylda: “ Terjime we köpdürlilik”;

    2018-nji ýylda: “Terjime – ösüş döwründe medeni mirasyň ösmegine ýardam bermek”;

    2019-njy ýylda: “Terjime we ýerli halklaryň dilleri”;

    2020-nji ýylda: “Çylşyrymly ýagdaýlarda ýaraşmaklygyň sözüni tapmak”;

    2021-nji ýylda: “Terjime arkaly baglanyşanlar” – ýaly şygarlary görkezmek bolar.

    Internet maglumatlary esasynda taýýarlan:

    Meňli HOJAMUHAMMEDOWA,

    Türkmenistanyň Daşary işler ministrliginiň

    Halkara gatnaşyklary institutynyň

    Halkara žurnalistikasy fakultetiniň II ýyl talyby.

    Soňky täzelikler

    TÜRKMENISTAN- BAGTLY ÇAGALARYŇ MEKANY! surady

    01/06/2025

    TÜRKMENISTAN- BAGTLY ÇAGALARYŇ MEKANY!
    1-nji iýun — Çagalary goramagyň halkara güni surady

    31/05/2025

    1-nji iýun — Çagalary goramagyň halkara güni
    INTERNATIONAL DAY FOR PROTECTION OF CHILDREN IN  TURKMENISTAN surady

    30/05/2025

    INTERNATIONAL DAY FOR PROTECTION OF CHILDREN IN TURKMENISTAN
    Peýdaly Salgylar
    Beýleki ýokary okuw mekdepleri
    Habarlaşmak üçin

    744000, Türkmenistan Aşgabat, Galkynyş 25

    iirmfatm@iirmfa.edu.tm, iirmfatm@sanly.tm

    +99312266155

    +99312266183

    © 2025 Haklary doly goralandyr: TDIMHGI