Logo
  • Logo
    • Ylym
      • Ylmy-barlag işleri
      • Aspirantura
      • Ylmy-amaly maslahatlar
      • Magtymguly Pyragynyň 300 ýyllygy
        • “Magtymguly, sözüm gysga şerhi köp...” (Magtymguly barada makalalar)
        • “Magtymguly, dile dessan getirdim...” (Magtymguly barada saýtlardan jemlenen maglumatlar)
        • Magtymguly Pyragynyň goşgularynyň wideoteswiri
        • Magtymguly Pyragynyň goşgularynyň audio ýazgylar toplumy
        • Magtymguly Pyragy dünýä metbugatynda
        • Magtymguly Pyragynyň daşary ýurt dillerindäki neşirleri
        • Magtymgulynyň goşgularynyň düşündirişli sözlügi
        • "Magtymgulynyň dünýäde öwrenilişi"
      • Ylmy makalalar, tezisler we ýygyndylar
      • Ýaş alymlar geňeşi
        • Prezentasiýa bäsleşigi geçirildi
    • Halkara hyzmatdaşlygy
      • Geçirilen duşuşyklar
      • Saparlar
      • Ilçileriň leksiýalary
      • Halkara günler
      • "Parahatçylyk medeniýeti" atly ÝUNESKO kluby
        • YLMY-AMALY MASLAHAT GEÇIRILDI
    • Fakultetler
      • HALKARA GATNAŞYKLARY FAKULTETI
      • HALKARA HUKUGY FAKULTETI
      • HALKARA YKDYSADY GATNAŞYKLARY FAKULTETI
      • HALKARA ŽURNALISTIKASY FAKULTETI
    • Biz barada
      • Administrasiýa
      • Kafedralar
        • Halkara gatnaşyklary we diplomatiýa kafedrasy
        • Halkara hukugy we deňeşdirme hukuk öwreniş kafedrasy
        • Halkara ykdysady gatnaşyklary kafedrasy
        • Žurnalistikanyň nazaryýeti we amalyýeti kafedrasy
        • Jemgyýeti öwreniş ylymlary kafedrasy
        • Dünýä dilleri kafedrasy
      • Görkezijiler
        • Türkmenistanyň Daşary işler ministrliginiň Halkara gatnaşyklary institutynyň 2024-nji ýyl boýunça görkezijileri I
        • Türkmenistanyň Daşary işler ministrliginiň Halkara gatnaşyklary institutynyň 2024-nji ýyl boýunça görkezijileri II
      • Туркменистан создал условия для подготовки нового поколения дипломатов
      • Biz barada
    • Okuw
      • Hünärler
      • Dalaşgärlere
    • Merkezler
      • Strategik barlaglar boýunça ylmy merkezi
        • Термезский диалог: «Взаимосвязанность – это не просто термин, а жизненно важный смысл»
      • Ýaş diplomatlaryň mekdebi
      • Sanly ulgamlar we kommunikasiýa bölümi
      • Durnukly ösüş maksatlary boýunça ylmy merkezi
      • Parahatçylygyň ýaş çaparlary
      • Türkmenistanyň diplomatiýasynyň möhüm ugurlary boýunça okuw merkezi
        • Ulag diplomatiýasy
        • Energetika diplomatiýasy
        • Suw diplomatiýasy
        • Öňüni alyş diplomatiýasy
        • Ykdysady diplomatiýasy
      • Diplomatik protokol boýunça okuw merkezi
    • Ilçiler
    • Media
    Esasy / Halkara günler / Международный день Новруз
    Международный день Новруз surady
    20/03/2024

    1175

    Международный день Новруз

    Ежегодно 21-22 марта в Туркменистане широко отмечается национальный праздник весны – Новруз байрам, что означает «новый день». Новруз знаменует собой первый день весны и отмечается в день астрономического весеннего равноденствия, которое обычно приходится на 21 марта. Его отмечают как начало нового года более 300 миллионов человек по всему миру, и он отмечается уже более 3000 лет на Балканах, в Черноморском бассейне, на Кавказе, в Центральной Азии, на Ближнем Востоке и в других регионах. В пяти государствах Центральной Азии – Туркменистане, Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане, Таджикистане, а также в Азербайджане, Новруз объявлен государственным праздником.

    Во все времена среди самых радостных событий в жизни людей был приход весны. По-разному отмечали его разные народы. Но все – как праздник возрождения природы, торжества жизни, надежд на щедрый урожайный год. Это праздник весны. Наступают теплые дни, природа пробуждается и начинает менять свои убранства.

    Новруз, внесенный в 2009 году в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества как культурная традиция, соблюдаемая многими народами, представляет собой исконный праздник, отмечающий первый день весны и обновление природы. Он продвигает ценности мира и солидарности между поколениями и внутри семей, а также примирения и добрососедства, способствуя тем самым культурному разнообразию и дружбе между народами и различными сообществами.

    Международный день Новруз был провозглашен Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций по инициативе ряда стран, разделяющих этот праздник.

    На 71-м пленарном заседании 23 февраля 2010 года Генеральная Ассамблея приветствовала включение Новруз в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.

    Новруз играет значительную роль в укреплении связей между народами, основанных на взаимном уважении и идеалах мира и добрососедства. Его традиции и ритуалы отражают культурные и древние обычаи цивилизаций Востока и Запада, которые повлияли на эти цивилизации посредством обмена человеческими ценностями.

    Празднование Новруза означает утверждение жизни в гармонии с природой, осознание неразрывной связи между созидательным трудом и естественными циклами обновления, бережное и уважительное отношение к природным источникам жизни. Наша страна традиционно отмечает древний и международный день Новруз байрам особыми торжествами, которые разворачиваются в предгорной долине Ахала, возводится сооружение «Türkmeniň ak öýi» «Белая юрта туркмен», как символ исконных традиций дружелюбия и гостеприимства туркмен. Вся долина пестрит узорами прекрасных туркменских ковров, которыми здесь убраны кибитки, топчаны, прилавки и сценические площадки. В праздничном представлении принимают участие ведущие солисты и восходящие звезды сцены. Звонкие голоса доносятся с высоких качелей, увитых цветочными гирляндами. Полет на них считается духовно очищающим ритуалом, позволяющим войти в новый год с новыми силами, чистым сердцем и светлыми помыслами. В больших казанах варится главное ритуальное блюдо, основной символ Новруза – семени, без которого не принято встречать Новруз. Очищению предшествует и проращивание семени. Семени – не только украшение нашего стола и жилища в праздник Новруз, оно нечто большее. Семени – это символ плодородия. По нему определяют, каким будет урожай. Если семени хорошо проросло и высоко вытянулось, значит быть урожаю в этом году.


    Довран ЙОЛДАШОВ,

    студент 5 курса факультета международных экономических отношений

    Института международных отношений

    МИД Туркменистана.

    Soňky täzelikler

    20-nji maý — Bütindünýä balary güni surady

    20/05/2025

    20-nji maý — Bütindünýä balary güni
    23-NJI APREL –BÜTINDÜNÝÄ KITAP WE AWTORLYK HUKUGY  GÜNI surady

    23/04/2025

    23-NJI APREL –BÜTINDÜNÝÄ KITAP WE AWTORLYK HUKUGY GÜNI
    Всемирный день творчества и инновационной деятельности: Источник вдохновения и прогресса surady

    12/04/2025

    Всемирный день творчества и инновационной деятельности: Источник вдохновения и прогресса
    Peýdaly Salgylar
    Beýleki ýokary okuw mekdepleri
    Habarlaşmak üçin

    744000, Türkmenistan Aşgabat, Galkynyş 25

    iirmfatm@iirmfa.edu.tm, iirmfatm@sanly.tm

    +99312266155

    +99312266183

    © 2025 Haklary doly goralandyr: TDIMHGI