675
T.BEKJÄÝEW. MAGTYMGULYNYŇ ESERLERINIŇ FRAZEOLOGIK SÖZLÜGI. - AŞGABAT, TDNG, 2016 (AI)
Ajal
eseri – ölümiň nyşany, ajalyň alamaty.
Gel göwün, ukudan götergil seriň,
Emma ki golaýdyr ajal eseriň,
Magtymguly, gözden uçupdyr nuruň,
Ol behişdiň nur içinde telmuryp (Zar içinde telmuryp).
Ajal
hanjaryny urmak – janyny almak, ýok etmek.
Han eýläp il perrajyny,
Boşadyp sen aždaryny,
Urup ajal hanjaryny,
Gaýta başdan näz eýlediň (Az eýlediň).
Ajal
hilesin görmek – ölüme sezewar bolmak, aradan çykmak.
Aýralyga adam ogly neýlesin?
Kim galar görmeýin ajal hilesin,
Magtymguly haýwan bilse balasyn,
Ynsan bagryn duzlamaýan bolarmy? (Gözlemeýen bolarmy?).
Ajal
kazasy – ölüm ýazgydy, ölüm.
Bar nygmatdan ýegdir saglyk mazasy,
Bar gullukdan ýagşy Hakyň ryzasy, Eger dogry gelse ajal
kazasy,
Müň ýalbarmak bilen köňül güýtmez hiç (Köňül ýatmaz hiç).
Ajal sakysy
– ölüm paýlaýan, jan alyjy, Ezraýyl.
Magtymguly, söz bakysy,
Gözüňde gaflat ukusy,
Garşyňda ajal
sakysy,
Gapyl adam duzagydyr (Pelegidir).
Ajal
şerbeti – ölüm, ölüm içgisi.
Magtymguly, bu dünýäniň döwletin,
Gelen görer-çeker ölüm mähnetin,
2*
Mydam ýörüderler ajal şerbetin,
Bu şerbetden hiç kim datmaýyn galmaz (Ýetmeýen galmaz).
Ajal
tedbirine derman tapmazlyk – ölüme çäre tapylmazlygy, ajala çäre bolmazlygy.
Äleme hökm eden Isgender soltan,
Ajal tedbirine tapmady derman,
Tagtyny ýel çeken hökmi-Süleýman,
Dünýäde galmady, ötdi ýaranlar (Batdy, ýaranlar).
Ajal ýakaňy tutmak – ajalyň ýetmek, başyňa ölüm düşmek, ölüme sezewar bolmak.
Ajal
ýakaň tutar, bir gün bagyrdar,
Giden gaýdyp gelmez, bu bir ugurdyr,
Menziller yrakdyr, ýükler agyrdyr,
Irteräk terpeniň, giçdir, ýaranlar (Keçdir, ýaranlar).
Ajal ýeli
degmek – ölmek, aradan çykmak.
Daýym diý, Hak ýady bolsun soragyň,
Sapar etmek gerek, tutgul ýaragyň,
Bu dünýäde niçe ýansa çyragyň,
Ajal ýeli degip, öçer, ýaranlar! (Geçer, ýaranlar).
Ajal ýetmek – ýaşaýyş möwriti gutarmak, ölüm wagty gelmek.
Kimseler garrydyr, kimseler ýaşdyr,
Kimseler towanger, kimse gallaçdyr,
Magşarga barygan bir uly göçdür,
Keýnimizden ajal ýetip baradyr (Kimse gidip baradyr).
Ajal
turmak – ölmek, aradan çykmak.
Altmyş bäşde, nowruz güni, luw ýyly, Turdy ajal, ýolun tusdy
atamyň.
Bu dünýäniň işi beýlemiş, beli,
Ömrüniň tanapyn kesdi atamyň (Atamyň).
Ajal
zähmin çekmek – ajal ýarasy, ölüm.
Kimse wepa tohmun eker,
Kimse ajal zähmin çeker,
Kimi gamdan azat eder,
Sargarmaýyn, solan barmy? (Gülen barmy?).
Ajalsyz
ölmek – ajaly ýetmän ölmek, möhletinden, wagtyndan ir ölen hasaplamak.
Oýan haby-gaflatdan, ajalsyz ölen köňlüm,
Umyt üzüp älemden, dergahdan dilen, köňlüm. (Köňlüm).
Ajaly
gelmek – ölmek, aradan çykmak, dünýäden ötmek.
Yşk derýasy joşar geler sakadan,
Köňlüňi saklagyl ýaman wepadan,
Ajal
geler, tutar
bir gün ýakadan,
Sagyňa, soluňa baka bilmez sen (Çyka bilmez sen).
Ajal ýeli
ösmek: ser. Ajal ýeli degmek.
Dostlar, öser bir gün ajalyň ýeli,
Hazan urup solar ömrüň ter güli,
Eziz jana ölüm urar çeňňeli,
Aýlanyp, aýlanyp, ýazlyşmak bardyr (Aglaşmak bardyr).
Ajalyň
elinden dat etmek – ölümden zeýrenmek, ölümden perýat etmek.
Bir niçäni şalyk bile şat edip,
“Şähriýar” diýp, älem içre at edip,
Ajalyň elinden bir gün dat edip,
Gitdiler barysy, ýöreni bolmaz (Peýany bolmaz).
Ajalyňdan
gorkmak – ölümden gorkmak.
Ajalyňdan
gorkup girseň ummana, Gorkudan
ne peýda gidejek jana,
Ömrüň ahyr bolup, dolsa peýmana,
Haşhaşyň samany başy syndyrar (Daşy syndyrar).
Ajy söz – ýakymsyz, ýokuş söz, ýakmaz söz, sögünç.
Ýagşy niýet-Senden dilegim köpdür,
Ajy
sözler dilden çykan bir
okdur,
Doganyň dogana bahasy ýokdur,
Agany inige mätäç eýleme (Mätäç eýleme).
Ak don
geýmek – kepene dolanmak, aradan çykmak.
Dünýä, aklym ýetmez, beýle ýeser sen,
Golsuz tutar sen-de, ýüpsüz asar sen,
Pyragy, diliň ýyg, diliň keser sen,
Ak
don geýip, ýere girmek biläni (Söýmek biläni).
Akyl
dolandyrmak – pikirlenmek, oýlanmak.
Gel, akyl dolandyr indi,
Ýürek peýwendi, jan bendi,
Her kişiniň öz perzendi,
Özüne jemally görner (Donly
görner).
Akyl
getirmek – düşünmek, manysyna göz ýetirmek, aňlamak.
Ýer göteren gäw – dört müň baş, sekiz müň şahly,
Jennet öýi mömin üçin ýasagly,
Magtymguly diýr, saňa getirdim akly,
Yzy üzülmez ölüm göçi beýledir (Magrupy – Magtymguly).
Akyla bakmak – akylly - parasatly maslahaty diňlemek,
danalara gulak asmak.
Parasat kyl, bakyp akla,
Goç ýigidiň sözün hakla, Magtymguly, diliň sakla,
Habar soralmagan ýerde (Görüm görülmegen ýerde).
Akyla inmek – eden
ýalňyşyňa düşünmek, paýhaslanmak.
Magtymguly, sen ütelgi saýýat golun zar kylyp, Teşwüş
bilen gözel ömrüň ötürip sen har kylyp, Biwepaga göwün berip, bir mynasyp ýar
kylyp, Akla inip aglar sen, indi puşman neýlesin (Neýlesin).
Akyly
çaşmak – näme edýäniňi bilmezlik, aljyramak, akylyňy aldyrmak.
Owazaň Çyn-Maçyn, daglar aşasy,
Seni görenleriň akly çaşasy,
Hindistanyň reňkli gyzyl şişesi,
Suraýy çilimiň naýy, gözel sen (Gözel sen).
Akyly
gitmek – däliremek, akylyndan jyda
bolmak,
Laçynsyz çöl ýerde galan maslyk men, Meni görüp, läşler
aglar halyma.
Dünýä gadryn bilmez nadan mahluk men,
Akly gidip, başlar aglar halyma (Läşler
aglar halyma).
Akyly
gysga – köp zada akyl ýetirip bilmeýän, doly düşünmeýän, kemala gelmedik,
ýetişmedik.
Akylyň haýran bolmak – geň galmak,
awara bolmak.
Birin
söýüp, birin eýlese naçar,
Ile
ryswa bolup, öz aýbyn açar,
Akly haýran bolup, baryndan geçer,
Deň
tutmasa ýaryn, bikemal bolar (Kyl-u kal
bolar).
Akyly her çen ýetmek – köp zada
düşünmek, her bir zadyň düýp manysyny bilmek.
Akyl her çen ýetirseň,
Gola
hajat getirseň,
Gyş
paslyňy ötürseň,
Unutmagyl
ol ýazyň (Eýlegil özüň).
Akyly kem bolmak – samsyk,
alasamsyk, tentek
Köňül
açylar, jem bolar, Bir-bire ynsan ugraşsa.
Huş gider, akyl kem bolar,
Dil
bilmez haýwan ugraşsa (Ynsan ugraşsa).
Akyly kesmek – manysyna düşünmek,
akyl ýetirmek.
Gahra
münüp, galdyrmagyn şeýtany,
Nebse
uýup, unutmagyn Rahmany,
Kesse
aklyň ýagşy bilen ýamany,
Her
bir söze dolup-daşma ganyňdan (Sözi geçer
janyňdan).
Akyly kütelmek – pikirlenmegiň,
düşünmegiň derejesiniň peselmegi.
Aryp
bolan düzüp ötdi nakyllar,
Huşlar esgi, kütelipdir akyllar,
Görden
çykyp geler boldy bahyllar,
Pany
jahan içre kän sesin aňsa (Jeň sesin
aňsa).
Akyly pana ýetmezlik – dünýädäki bolup geçýän wakalara, işlere
düşünmezlik.
Aklym pana ýetmez, halym zebundyr,
Nalyş
− lukmam, al şerabym hut hundyr,
Umman
Jeýhun yşka ýanan Mejnundyr,
Ne
Nežd dagy, ne Leýlisi, sal galmaz (Päl
galmaz).
Akylyňy
talaňa bermek – akylyňy aldyrmak, däliremek.
Yşk
goşun ýygyp gelip, akyl mülkün dagytdy,
Talaňa
berip aklym, diwana boldum
imdi (Birýana boldum imdi).
Akyly ýetmek – düşünmek, bilmek.
Zeberdest
pirlere ermiş halypa,
Günde
bäş wagt uçup geler Magryba,
Zeminden
azm urar ol afytaba,
Aklyň
ýetse sora şuny, Gurhandan (Ryswa jahandan).
Akyly ýetmezlik – ser. Akyly ýetmek.
Adam
ogly, dünýä geldiň gitmäge,
Görüp
dur sen bargu ýeriň ýatmaga,
Jäht
eder sen çalnyp jahan tutmaga,
Bu
işlere, meger, aklyň ýetmez hiç (Köňül ýatmaz
hiç).
Akylyny aldyrmak – ugursyz pikire
gitmek, akmak bolmak.
Gadam
goýsam, sähralara, çöllere,
Köňül
gaýnar, söz joş eder dillere,
Iller
saňa haýran, sen hem illere,
Ýa
aklyň
aldyryp, çaşa düşüp sen (Joşa
düşüp sen).
Akylyny almak – bir zadyň yşkyna
düşürmek, haýsydyr bir zada tutuş durky bilen berilmek.
Magtymguly,
turdum togap etmäge,
Til
perman bermedi jowap etmäge,
Yşk
ähliniň halyn harap etmäge,
Aklyn
alyp, mesti-haýran getirdi (Bir nan getirdi).
Akylyň azmak – beýhuş etmek, özüňe
erk edip bilmezlik.
Kuwwatyň
kemelder, güýjüň üzdürer,
Keýpi
kellä gelse, aklyň azdyrar,