Logo
  • Logo
    • Science
      • Research activities
      • Postgraduate study
      • Scientific and practical conferences
      • 300th anniversary of Magtymguly Fragi
        • « Magtymguly, my word is short, has much meaning... » (Magtymguly Fragi)
        • «Magtymguly, tongue will speak of the destan... » (information about Magtymguly collected from websites)
        • Video recording of Magtymguly Fragi's poems
        • Collection of audio recordings of Magtymguly Fragi's poems
        • Magtymguly Fragi in the world press
        • Publications of Magtymguly Fragi's poems in foreign languages
        • Explanatory Dictionary of Magtymguly
        • "Magtymgulynyň dünýäde öwrenilişi"
      • Scientific articles, abstracts and collections
      • Council of Young Scientists
    • International cooperation
      • Meetings
        • BOOK AWARD CEREMONY BY THE NIPPON FOUNDATION
      • Visits
      • Ambassadors' lectures
      • International days
        • TÜRKMENISTAN- BAGTLY ÇAGALARYŇ MEKANY!
        • 1-nji iýun — Çagalary goramagyň halkara güni
        • INTERNATIONAL DAY FOR PROTECTION OF CHILDREN IN TURKMENISTAN
      • UNESCO Club "Culture of Peace"
    • Faculties
      • FACULTY OF INTERNATIONAL RELATIONS
      • FACULTY OF INTERNATIONAL LAW
      • FACULTY OF INTERNATIONAL ECONOMIC RELATIONS
      • FACULTY OF INTERNATIONAL JOURNALISM
    • About us
      • Administration
      • Departments
        • Department of International Relations and Diplomacy
        • Department of International Law and Comparative Law Studies
        • Department of International Economic Relations
        • Department of Theory and Practice of Journalism
        • Department of Social Sciences
        • Department of World Languages
      • Indicators
      • Туркменистан создал условия для подготовки нового поколения дипломатов
      • About us
    • Education
      • Specialties
      • Applicants
    • Centers
      • Scientific Center for Strategic Studies
      • School of Young Diplomats
      • Department of Digital Systems and Communications
      • Scientific and Methodological Center for the Sustainable Development Goals
        • A training session on the Sustainable Development Goals was held
      • Young Messengers of Peace
      • Training Center for Priority Areas of Diplomacy of Turkmenistan
        • Transport diplomacy
        • Energy Diplomacy
        • Water diplomacy
        • Preventive diplomacy
        • Economic diplomacy
      • Diplomatic Protocol Training Center
    • Ambassadors
    • Media
    Main / Articles / «Parahatçylygyň ýaş çaparlary»: III möwsümiň finalyndan galan täsirler Bir toý tutduk, älem galdy haýrana
    «Parahatçylygyň ýaş çaparlary»: III möwsümiň finalyndan galan täsirler Bir toý tutduk, älem galdy haýrana surady
    11/05/2024

    620

    «Parahatçylygyň ýaş çaparlary»: III möwsümiň finalyndan galan täsirler Bir toý tutduk, älem galdy haýrana

    Ilçilikde «Çarşenbe güni çar tarapa» diýilýär welin, biziň gezegimizde «Çar tarapdan» diýseňem boljak. «Parahatçylygyň ýaş çaparlary» atly akyl-paýhas bäsleşiginiň III möwsüminiň final oýnuna gatnaşyjylar ýurdumyzyň çar künjünden geldiler. Institutymyz bu oýna uludan taýýarlyk gördi. Final gününiň öň ýany bäsleşigiň guramaçylyk toparyna girýän mugallymdyr talyplaryň hysyrdy-aladasyny synlanyňda, bir täsin ruhubelentlik seriňi gurşap alýardy. Olaryň «Ertirki alypbaryjylar taýýarmy?!», «Ertir kameralar irden gelýändir-ä», «Myhmanlar üçin ýerler tertiplendimi?!», «Ähli zady ýene bir gez gözden geçiriň, ertir birden ýetmezçilik ýüze çykaýmasyn!» diýip, biri-birine aýdýan sözlerinden hem uly toýuň jogapkärçiligi duýulýardy.
    ...Toýumyz irden başlandy. Megerem, köpümiz üns beren bolsak gerek, «Parahatçylygyň ýaş çaparlary» atly akyl-paýhas bäsleşiginiň her bir oýny sähetli gün geçirilýär. Bu gezegem şeýle boldy.
    Bäsdeşlikden gardaşlyga
    Islendik bäsleşikde bolşy ýaly, final oýny güýçlüleriň meýdany bolýar. Möwsümiň finalyna gatnaşan 8 sany ýaş çaparlaryň hem zehini, ukyp-başarnyklary biri-birinden zyýada geldi. «Göreçden görnüp dur kalpdaky ynam» diýlişi ýaly, olaryň özüne bolan ynamy gözlerinden görnüp durdy. Gürrüňimiz ýöne başga zat hakda. Final oýny başlamazyndan ozal, olaryň biri-biri bilen mähirli gürleşip durmaklary aýratyn özüne çekdi. Ynha, bir ýaş çapar daşyna beýleki bäsdeşlerini üýşürip taryhdan bir wakany gürrüň berip dur. Onuň: «Gürrüň edilýän waka XVIII asyryň 40-njy ýylynda bolup geçendir, ýatdan çykaraýmaň!» diýen sözleri gulagyma ildi. Dogrusy, geň galdym, olar her näme diýseňem bäsdeşler ahyry. Final oýny jemlenenden soňra men hälki ýaş çaparyň ýanyna baryp: «Oýun başlamanka, siz beýleki ýaş çaparlara bir taryhy wakany ýatladyp durdyňyz, siz ýeňmek üçin ýaryşýarsyňyz, näme üçin bilýän zadyňyzy özüňizde saklaman, paýlaşdyňyz?! Siz bäsdeşler ahyry...» diýenimde, onuň maňa: «Ýok, biz bäsdeşler däl! Biz — gardaşlar! Bu bäsleşik bizi dost eýledi, dogan eýledi. Bu ýerde ýeňilýän ýok, biziň hemmämizem ýeňiji! Çünki biz — Parahatçylygyň ýaş çaparlary ahyry» diýip, jogap bermegi haýran galdyrdy.
    «Hudaý berse sagadatly bir perzent»
    «Parahatçylygyň ýaş çaparlary» atly akyl-paýhas bäsleşiginiň III möwsüminiň Magtymguly Pyragynyň 300 ýyllygyna bagyşlanyp geçirilmegi aýratyn mana eýe. Möwsümiň ähli oýunlarynyň içinden Magtymguly Pyragynyň ömri, döredijiligi baradaky sowallar eriş-argaç bolup geçdi. Ýaş çaparlar akyldar şahyrymyzyň goşgularyny diňe bir türkmen dilinde däl, eýsem, dünýäniň ençeme dillerinde ýatdan aýtmaklary hem aýratyn bellärlikli.
    Final oýnuny görmek üçin gelen ene-atalaryň gözlerindäki perzentlerine bolan buýsançlary bir görsediňiz. Olar öz deňlerinden geçip, sapaklaryna barýan talyp ýaşlary synlap: «Ylaýym, biziň çagalarymyz hem şular ýaly talyp bolsun!» diýip dileg edýärdiler. Bäsleşigiň final oýnunyň ýeňijileriniň sylaglanyş dabarasynda bir ýaş çaparyň ejesi öz sözüni şeýle jemläpdi: «Ýaşlara okamaga, zehinlerini açmaga uly mümkinçilikleri döredip berýän Gahryman Arkadagymyzyň, Arkadagly Gahryman Serdarymyzyň janlary sag, belent başlary aman bolsun! Döwletli işleri hemişe rowaçlyklara beslensin!».
    Ýaş çapar
    Ähli duşuşyklaň üýtgewsiz ýeri —
    Ak öý,
    Bu gün öňküsinden üýtgeşik.
    Ýaş çaparlar häzirlenip dur,
    Ynha,
    Aýgytly menzile düşdi bäsleşik.

    Ýok!
    Bäsleşik däl bu!
    Bu bir puryja,
    Bu bir ykballary özgerdýän pursat!
    Zehinli ýaş çaparlara ser salyp,
    Buýsançdan püre-pür dolýandyr gursak!

    ...Ýaş çapar sowala jogap berip dur,
    Ol saýrap dur özge dilde bilbil dek!
    Jogap dogry!
    Ýöne ýeňşine çenli,
    Oguz hanyň altyn ýaýyna çenli,
    Ol niçe menzili geçmeli, entek!

    Latest News

    Bütindünýä Okeanlar Güni — Tebigatyň kalby bolan giňlik surady

    05/06/2025

    Bütindünýä Okeanlar Güni — Tebigatyň kalby bolan giňlik
    5-NJI IÝUN – BÜTINDÜNÝÄ DAŞKY GURŞAWY GORAMAGYŇ GÜNI surady

    05/06/2025

    5-NJI IÝUN – BÜTINDÜNÝÄ DAŞKY GURŞAWY GORAMAGYŇ GÜNI
    ПУШКИН И РУССКИЙ ЯЗЫК: ГЕНИЙ, СФОРМИРОВАВШИЙ  СЛОВО surady

    05/06/2025

    ПУШКИН И РУССКИЙ ЯЗЫК: ГЕНИЙ, СФОРМИРОВАВШИЙ СЛОВО
    Useful Links
    Other
    Contact

    744000, Turkmenistan Ashgabat, Street:Galkhynysh, Building 25

    iirmfatm@iirmfa.edu.tm, iirmfatm@sanly.tm

    +99312266155

    +99312266183

    © 2025 All rights are reserved: TDIMHGI